Difference between revisions of "Come 12【来】"

From English Verb Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "come * 1 (来る) <small> :My turn will come soon. :(もうすぐ私の番が来る。) :Accidents sometimes come without warning. :(事故は時に予告なく起こる...")
 
(No difference)

Latest revision as of 03:26, 6 August 2025

come

  • 1 (来る)

My turn will come soon.
(もうすぐ私の番が来る。)
Accidents sometimes come without warning.
(事故は時に予告なく起こる。)
Winter is coming soon.
(もうすぐ冬がやって来る。)

    • come to (場所) 【来 至 (場所)】((場所)に来る)

My friends are coming to my house this evening.
(今晩、友達が家に来る。)
She came to the party late.
(彼女はパーティーに遅れて来た。)

    • come from (場所) 【来 由 (場所)】((場所)から来る)

She comes from Canada.
(彼女はカナダ出身です。)
I come from a small town near Kyoto.
(私は京都近くの小さな町の出身です。)
This word comes from Latin.
(この単語はラテン語に由来します。)
The smell comes from the kitchen.
(その匂いはキッチンからしてくる。)
The idea came from a conversation with my friend.
(そのアイデアは友達との会話から生まれた。)
His confidence comes from years of experience.
(彼の自信は長年の経験に基づいている。)
Her kindness comes from a genuine desire to help people.
(彼女の優しさは人を助けたいという純粋な思いから来ている。)

    • come to不定詞 【来 至不】((to不定詞)するようになる)

He came to realize the importance of time.
(彼は時間の大切さを理解するようになった。)
I came to understand her feelings.
(私は彼女の気持ちを理解するようになった。)
Over time, she came to love the city.
(時間が経つにつれて、彼女はその街を好きになった。)
You will come to appreciate the value of hard work.
(君も努力の価値がわかるようになるだろう。)
They came to believe that the project was impossible.
(彼らはそのプロジェクトが不可能だと信じるようになった。)

    • ▪️ come about 【来 】(起きる/生じる、(船が向きを変える))

The change came about because of new regulations.
(その変化は新しい規制によって起こった。)
How did this problem come about?
(どうしてこの問題が起こったのですか?)
A misunderstanding came about during the discussion.
(議論の最中に誤解が生じた。)
The ship came about and headed north.
(船は向きを変えて北へ向かった。)
The captain ordered the crew to come about immediately.
(船長は乗組員にすぐ向きを変えるよう命じた。)
He comes across as confident, but he’s actually shy.
(彼は自信があるように見えるが、実は内気だ。)
She came across as very friendly in the interview.
(彼女は面接でとてもフレンドリーな印象を与えた。)
The teacher’s explanation didn’t come across clearly.
(先生の説明ははっきりと伝わらなかった。)

    • ▪️ come across (as 〜) 【来 】(思い浮かぶ、遭遇する、(〜のように)見える)

I came across an interesting article yesterday.
(昨日、面白い記事に偶然出会った。)
She came across her old diary while cleaning her room.
(部屋を掃除していて、彼女は昔の日記を偶然見つけた。)
We came across a beautiful café on our walk.
(散歩中に素敵なカフェを見つけた。)
He comes across as confident, but he’s actually shy.
(彼は自信があるように見えるが、実は内気だ。)
She came across as very friendly in the interview.
(彼女は面接でとてもフレンドリーな印象を与えた。)
The teacher’s explanation didn’t come across clearly.
(先生の説明ははっきりと伝わらなかった。)

    • ▪️ come by 〜 【来 〜】(〜に立ち寄る、手に入れる)

Good jobs are hard to come by these days.
(最近は良い仕事を見つけるのは難しい。)
Opportunities like this don’t come by often.
(こんな機会はめったにない。)
How did you come by so much money?
(そんなにたくさんのお金をどうやって手に入れたの?)
Why don’t you come by my office tomorrow?
(明日、私のオフィスに立ち寄りませんか?)
He came by to return the book I lent him.
(彼は貸した本を返しに寄ってくれた。)
I’ll come by later to check on you.
(あとで様子を見に寄るね。)

    • ▪️ come down 【来 】(下がる、落ちる、降る)

She came down the stairs slowly.
(彼女はゆっくり階段を降りてきた。)
The cat came down from the roof.
(猫が屋根から降りてきた。)
The price of gas has come down recently.
(最近ガソリンの値段が下がった。)
The fever will come down after the medicine.
(薬を飲めば熱は下がるだろう。)
The rain is really coming down now.
(今、雨がかなり降っている。)
The old building finally came down last week.
(その古い建物は先週ついに崩れ落ちた。)
It all comes down to money in the end.
(結局はお金ということになる。)
The decision will come down to the voters.
(その決定は有権者に委ねられることになる。)

      • ▪️ come down with 〜 【来 下 共〜】((病気)にかかる)

I think I’m coming down with a cold.
(風邪をひきかけていると思う。)
She came down with the flu last week.
(彼女は先週インフルエンザにかかった。)
Several students have come down with food poisoning.
(数人の学生が食中毒にかかった。)
He’s come down with a fever, so he can’t go to work.
(彼は熱を出したので仕事に行けない。)

    • ▪️ come in 【来 】(中に入る、提供/供給される、参加/出場/当選/就任する)

Please come in and take a seat.
(どうぞ入って座ってください。)
She knocked on the door before coming in.
(彼女は入る前にドアをノックした。)
The train comes in at platform 3.
(その電車は3番ホームに到着する。)
The fishing boats came in early this morning.
(漁船は今朝早く入港した。)
He came in first in the race.
(彼はレースで1位になった。)
Our team came in second place.
(私たちのチームは2位になった。)
The money from the fundraiser is starting to come in.
(募金活動のお金が入り始めている。)
The results are just coming in now.
(結果がちょうど今入ってきている。)
I’d like to come in on that discussion.
(その議論に参加したい。)
He came in with a useful comment.
(彼は有益なコメントで会話に加わった。)

    • ▪️ come off (as 〜) 【来 (〜)】(落ちる、生じる、実現する、(〜のように)見える)

The plan didn’t come off as expected.
(その計画は期待通りにはいかなかった。)
Her speech came off really well.
(彼女のスピーチは本当にうまくいった。)
He came off as arrogant, but he’s actually nice.
(彼は傲慢に見えたが、実は優しい人だ。)
The movie came off a bit boring to me.
(その映画は少し退屈に感じられた。)
The paint is coming off the wall.
(壁のペンキがはがれてきている。)
The button came off my shirt.
(シャツのボタンが取れた。)
The rider came off his horse during the race.
(レース中に騎手が馬から落ちた。)
The painkiller is starting to come off.
(鎮痛剤の効果が切れ始めている。)

    • ▪️ come out 【来 】(明らかになる)

The sun came out after the rain.
(雨の後、太陽が出た。)
She came out of the house to greet us.
(彼女は私たちに挨拶するために家から出てきた。)
The truth will come out sooner or later.
(真実はいずれ明らかになる。)
It came out that he had lied about his age.
(彼が年齢を偽っていたことが判明した。)
Her new book will come out next month.
(彼女の新しい本は来月出版される。)
The movie comes out this Friday.
(その映画は今週金曜日に公開される。)
Everything came out fine in the end.
(結局はすべてうまくいった。)
The photos came out beautifully.
(写真はきれいに仕上がった。)
The stain won’t come out.
(そのシミは落ちない。)
The paint came out after washing.
(洗ったらペンキが落ちた。)
He came out against the new policy.
(彼はその新しい政策に反対を表明した。)
Many celebrities have come out in support of the cause.
(多くの有名人がその運動を支持すると表明した。)
She came out to her parents last year.
(彼女は昨年、両親にカミングアウトした。)

    • ▪️ come over 【来 】(やって来る)

Why don’t you come over for dinner tonight?
(今夜夕食に来ませんか?)
My friends are coming over this weekend.
(友達が今週末に遊びに来る。)
She came over to my desk to ask a question.
(彼女は質問をしに私の机まで来た。)
A wave of sadness came over me.
(悲しみが私を襲った。)
A strange feeling came over him during the meeting.
(会議中に彼は奇妙な感覚に包まれた。)
He comes over as very confident.
(彼はとても自信があるように見える。)
She came over a bit nervous during the interview.
(面接中、彼女は少し緊張しているように感じられた。)
My grandparents came over from Italy in the 1950s.
(私の祖父母は1950年代にイタリアからやってきた。)

    • ▪️ come under 〜 【来 〜】(〜に属する、分類される)

This topic comes under environmental science.
(このテーマは環境科学に分類される。)
The case comes under civil law.
(その事件は民法の管轄に属する。)
The country came under foreign control.
(その国は外国の支配下に置かれた。)
He came under the influence of a powerful leader.
(彼は影響力のある指導者の影響下に入った。)
The company has come under criticism for its policies.
(その会社は政策で批判を受けている。)
The soldiers came under heavy fire.
(兵士たちは激しい砲火を浴びた。)

    • ▪️ come up 【来 】(現われる)

The issue came up during the meeting.
(その問題は会議中に持ち上がった。)
Her name came up in our conversation.
(会話の中で彼女の名前が出てきた。)
Something urgent has come up, so I can’t go.
(急用ができたので行けない。)
If anything comes up, just let me know.
(何かあったら知らせてね。)
My exam is coming up next week.
(来週、試験がある。)
The deadline is coming up soon.
(締め切りがもうすぐだ。)
A man came up to me and asked for directions.
(男の人が私に近づいてきて道を聞いた。)
The sun is coming up.
(太陽が昇ってきている。)

      • ▪️ come up with 〜 【来 上 共〜】(〜を思いつく/工面する)

She came up with a great idea for the project.
(彼女はそのプロジェクトに素晴らしいアイデアを思いついた。)
Can you come up with a better solution?
(もっと良い解決策を考えられますか?)
He came up with an excuse for being late.
(彼は遅刻の言い訳を思いついた。)
We need to come up with $500 by next week.
(来週までに500ドルを工面しなければならない。)

  • 2 (〜のようになる、〜も状態で来る)

My dream has come true.
(私の夢が叶った。)
The plan came to nothing.
(その計画は失敗に終わった。)
She came back tired.
(彼女は疲れて戻ってきた。)
He came home angry.
(彼は怒って帰ってきた。)
The child came running to his mother.
(その子は走ってお母さんのところに来た。)
The cat came meowing at the door.
(猫がニャーニャー鳴きながらドアにやってきた。)