Difference between revisions of "Sorry【悲】"
(Created page with "sorry * be sorry '''for/about''' 〜 【在 悲 '''由/近'''〜】(〜が悲しい(すまない)) <small> :I’m sorry for my mistake. :(自分の間違いについて申...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 05:30, 14 August 2025
sorry
- be sorry for/about 〜 【在 悲 由/近〜】(〜が悲しい(すまない))
- I’m sorry for my mistake.
- (自分の間違いについて申し訳なく思う。)
- I’m sorry for being late.
- (遅れてごめんなさい。)
- We’re sorry for any inconvenience.
- (ご不便をおかけして申し訳ありません。)
- I’m sorry about your loss.
- (ご不幸をお悔やみします。)
- I’m sorry about the bad weather.
- (天気が悪くて残念です。)
- I’m sorry about missing your call.
- (電話に出られずごめんなさい。)
- be sorry to不定詞/that節 【在 悲 至不/彼節】((to不定詞すること/that節であること)が悲しい(すまない))
- I’m sorry to hear the bad news.
- (その悪い知らせを聞いて残念です。)
- We’re sorry to inform you that your application was rejected.
- (ご応募が不採用となったことをお知らせするのは残念です。)
- I’m sorry to have kept you waiting.
- (お待たせして申し訳ありません。)
- I’m sorry that I was late.
- (遅れてしまって申し訳ない。)
- She was sorry that the party was canceled.
- (パーティーが中止になって残念だった。)
- We’re sorry that you couldn’t join us.
- (参加できなかったのは残念です。)