Difference between revisions of "Expect 35★【予】"
(Created page with "expect * 3 (〜を予期/期待/予定する、(出産が予期/予定する→) (赤ん坊)を妊娠している★) <small> :I expect good results from this project. :(...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 12:09, 14 August 2025
expect
- 3 (〜を予期/期待/予定する、(出産が予期/予定する→) (赤ん坊)を妊娠している★)
- I expect good results from this project.
- (私はこのプロジェクトから良い結果を期待しています。)
- She expects a promotion soon.
- (彼女はもうすぐ昇進するだろうと期待している。)
- She is expecting a baby in December.
- (彼女は12月に赤ちゃんが生まれる予定です。)
- They’re expecting their first child.
- (彼らは第一子を授かる予定です。)
- I heard you’re expecting — congratulations!
- (妊娠していると聞きました、おめでとう!)
- She’s expecting twins.
- (彼女は双子を妊娠しています。)
- expect to不定詞 【予 至不】((to不定詞)するつもり/予定である、すると予想する)
- I expect to finish the report by Friday.
- (私は金曜までにその報告書を終えるつもりです。)
- We expect to leave early in the morning.
- (私たちは朝早く出発する予定です。)
- I expect to get a reply within a few days.
- (数日以内に返事をもらえると予想しています。)
- She expects to pass the exam.
- (彼女は試験に合格すると予想しています。)
- expect that節 【予 彼節】((that節ということ)を予想/期待する)
- We expect that the weather will improve tomorrow.
- (私たちは明日天気が良くなるだろうと予想しています。)
- I expect that she knows the answer.
- (私は彼女が答えを知っていると思っています。)
- it be expected that節 【其 在 予 彼節】((that節ということ)が予想/期待される) 《受》
- It is expected that the economy will grow by 3% this year.
- (今年は経済が3%成長すると予想されています。)
- It is expected that she will arrive at around noon.
- (彼女は正午ごろ到着する見込みです。)
- It is expected that the new law will take effect next month.
- (新しい法律は来月施行されると見込まれています。)
- It is expected that the meeting will last for two hours.
- (会議は2時間続くと予想されています。)
- 5 (〜が---であることを予想/期待する)
- expect 〜 to不定詞 【予 〜 至不】(〜が (to不定詞すること)を予想/期待する)
- 〜 be expected to不定詞 【〜 在 予 至不】(〜は (to不定詞すること)が予想/期待されている)《受》
- expect 〜 to不定詞 【予 〜 至不】(〜が (to不定詞すること)を予想/期待する)
- I expect him to arrive on time.
- (私は彼が時間通りに到着することを期待しています。)
- They expect the team to win the match.
- (彼らはチームが試合に勝つことを期待しています。)
- The company is expected to announce the results tomorrow.
- (その会社は明日結果を発表すると見込まれています。)
- He is expected to recover soon.
- (彼はまもなく回復すると見込まれています。)