Difference between revisions of "Hold 1235【保】"

From English Verb Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "hold * 1 (保つ、固守する) <small> :Please hold still. :(じっとしていてください。) :Please hold while I transfer your call. :(お電話をおつなぎ...")
 
(No difference)

Latest revision as of 08:00, 26 August 2025

hold

  • 1 (保つ、固守する)

Please hold still.
(じっとしていてください。)
Please hold while I transfer your call.
(お電話をおつなぎする間、そのままお待ちください。)
The weather won’t hold.
(天気は持ちそうにない。)
This good mood won’t hold forever.
(この良い気分はずっと続かないだろう。)
Will the paint hold in the rain?
(雨の中でペンキはもつかな?)
The dam will hold.
(ダムは崩れないだろう。)
I hope the wall holds.
(壁がもってくれるといいけど。)
The vote will hold until next week.
(投票は来週まで保留される。)

    • ◾️ hold back (〜) 【保 】((〜を)制止/自制する、我慢する、思い止まる、(情報/資金を)出さない)

The police held back the crowd.
(警察は群衆を抑えた。)
We had to hold back the car until the road was clear.
(道が空くまで車を止めておかなくてはならなかった。)
He tried to hold back his tears.
(彼は涙をこらえようとした。)
She held back her tears during the ceremony.
(彼女は式の間、涙をこらえた。)
He couldn’t hold back his laughter.
(彼は笑いを抑えられなかった。)
Don’t hold back your feelings.
(気持ちを抑えないで表現して。)
He held back from making a hasty decision.
(彼は軽率な決断を思いとどまった。)
She wanted to speak up, but she held back.
(彼女は発言したかったが、思いとどまった。)
Don’t hold back your ideas.
(考えを思いとどめずに話して。)
He held back important information from the police.
(彼は警察に重要な情報を隠した。)
The company held back funds for the project.
(会社はプロジェクトの資金を差し控えた。)

    • ◾️ hold off (〜) 【保 】(〜を延期/後回しにする、阻止/撃退する)

We decided to hold off making a decision until tomorrow.
(私たちは決定を明日まで延期することにした。)
Let’s hold off on buying the new car.
(新しい車を買うのはもう少し待とう。)
The army tried to hold off the enemy.
(軍は敵の進撃を食い止めようとした。)
She managed to hold off her illness for a few months.
(彼女は数か月間、病気を食い止めることができた。)
The guard held off the crowd at the gate.
(警備員は門で群衆を近づけなかった。)

    • ◾️ hold on (〜) 【保 】((〜を)しっかり掴む、耐える/踏ん張る、電話を切らずにいる)

Hold on to the railing when you go down the stairs.
(階段を降りるときは手すりにつかまって。)
The child held on to his mother’s hand.
(子どもは母親の手をしっかり握った。)
Hold on, help is on the way!
(頑張って、助けが来るから!)
He had to hold on through the tough times.
(彼は困難な時期を耐え抜かなければならなかった。)
She held on to her beliefs despite criticism.
(批判されても彼女は信念を曲げなかった。)
The team held on for a narrow victory.
(チームは辛勝を守り抜いた。)
Hold on a second.
(ちょっと待ってください。)
Hold on a minute, I’ll check.
(ちょっと待って、確認するから。)
Can you hold on while I transfer your call?
(電話を取り次ぐ間、少しお待ちいただけますか?)

    • ◾️ hold up (〜) 【保 】((〜を)止める/遅らせる、耐える/持ちこたえる、強奪する)

The accident held up traffic for hours.
(その事故は何時間も交通を遅らせた。)
Sorry I’m late — I got held up at work.
(遅れてごめん。仕事で引き止められてた。)
Construction is holding up the project.
(工事のせいでプロジェクトが進んでいない。)
How are you holding up?
(大丈夫?/元気にやってる?)
She held up well under pressure.
(彼女はプレッシャーにうまく耐えた。)
The bridge is holding up after the storm.
(嵐の後もその橋は持ちこたえている。)
The bank was held up by two armed men.
(その銀行は銃を持った2人組に襲われた。)
He held up the store at gunpoint.
(彼は銃で脅してその店を襲った。)

  • 2 (〜に保つ)

The door held shut during the storm.
(そのドアは嵐の間、閉まったままだった。)
He held firm in his decision.
(彼は自分の決断を貫いた。)
The wall holds strong despite the damage.
(その壁は損傷があるにもかかわらず、しっかりしている。)
The structure held steady in the earthquake.
(その構造物は地震の中でも安定していた。)

  • 3 (〜を掴む/握る/抱える/支える、保有/所有する、開催する)

She held the baby in her arms.
(彼女は赤ちゃんを腕に抱いていた。)
He was holding a cup of coffee.
(彼はコーヒーのカップを持っていた。)
They held a meeting yesterday.
(彼らは昨日会議を開いた。)
The school will hold a sports festival next week.
(学校は来週運動会を開催します。)
He held his position under pressure.
(彼はプレッシャーの中で立場を守った。)
This bottle holds one liter of water.
(このボトルは1リットルの水が入ります。)
The hall can hold up to 500 people.
(そのホールは最大500人収容できます。)
She still holds a grudge against him.
(彼女はまだ彼に恨みを抱いている。)
He holds a deep respect for his teacher.
(彼は先生に深い敬意を抱いている。)

  • 5 (〜を---の状態に保つ)

Hold the door open.
(ドアを開けたままにしておいてください。)
She held her head high.
(彼女は頭を高く上げていた。)
He held the baby still.
(彼は赤ちゃんをじっとさせていた。)
The manager held the meeting short.
(マネージャーは会議を短く済ませた。)
They held him responsible for the mistake.
(彼らはそのミスの責任を彼にあるとした。)