Difference between revisions of "Run 123★【走】"
(Created page with "run * 1 (走る、逃げる、流れる) <small> :He runs every morning. :(彼は毎朝走ります。) :The dog ran after the ball. :(その犬はボールを追いか...") |
|||
| Line 15: | Line 15: | ||
:My laptop is running smoothly. | :My laptop is running smoothly. | ||
:(私のノートパソコンはスムーズに動いています。) | :(私のノートパソコンはスムーズに動いています。) | ||
| + | :Tears ran down her face. | ||
| + | :(涙が彼女の頬を流れ落ちました。) | ||
:The river runs through the valley. | :The river runs through the valley. | ||
:(その川は谷を流れています。) | :(その川は谷を流れています。) | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
</small> | </small> | ||
** ◾️ run '''across''' 〜 【走 '''渡'''〜】((物・人)に出くわす) | ** ◾️ run '''across''' 〜 【走 '''渡'''〜】((物・人)に出くわす) | ||
| Line 175: | Line 158: | ||
* 3 (〜を走らせる/実行する/運営する★) | * 3 (〜を走らせる/実行する/運営する★) | ||
<small> | <small> | ||
| − | |||
| − | |||
:She runs her own bakery. | :She runs her own bakery. | ||
:(彼女は自分のパン屋を経営しています。) | :(彼女は自分のパン屋を経営しています。) | ||
:The company is run by his family. | :The company is run by his family. | ||
:(その会社は彼の家族によって運営されています。) | :(その会社は彼の家族によって運営されています。) | ||
| + | </small> | ||
| + | |||
| + | ** run (考え/計画) '''by (人)''' 【走 (考え/計画) '''傍 (人)'''】((考え/計画)を (人)に相談する) | ||
| + | <small> | ||
| + | ::Can I run something by you? | ||
| + | ::(ちょっと相談してもいい?) | ||
| + | ::She ran her proposal by the team before the meeting. | ||
| + | ::(彼女は会議の前にチームに提案を相談した。) | ||
| + | ::I want to run a few ideas by you. | ||
| + | ::(いくつかアイデアをあなたに相談したい。) | ||
| + | ::Let me run this idea by you before the meeting. | ||
| + | ::(会議の前にこのアイデアを君に相談させて。) | ||
| + | ::I need to run my plan by my manager first. | ||
| + | ::(まずマネージャーに計画を相談する必要がある。) | ||
| + | ::She ran her script by a friend to get feedback. | ||
| + | ::(彼女は友達に脚本を見せて意見をもらった。) | ||
| + | ::Before we decide, let’s run it by the client. | ||
| + | ::(決める前に、クライアントに相談しよう。) | ||
| + | ::Can I run something by you quickly? | ||
| + | ::(ちょっと相談してもいい?) | ||
</small> | </small> | ||
* ※ 4 ((人)に〜を準備・実行する、(人)に(費用)がかかる★) | * ※ 4 ((人)に〜を準備・実行する、(人)に(費用)がかかる★) | ||
| Line 202: | Line 203: | ||
[[Category:V2]] | [[Category:V2]] | ||
[[Category:V3]] | [[Category:V3]] | ||
| + | [[Category:By]] | ||
[[Category:両]] | [[Category:両]] | ||
[[Category:123]] | [[Category:123]] | ||
[[Category:★]] | [[Category:★]] | ||
[[Category:句多]] | [[Category:句多]] | ||
Revision as of 09:04, 8 December 2025
run
- 1 (走る、逃げる、流れる)
- He runs every morning.
- (彼は毎朝走ります。)
- The dog ran after the ball.
- (その犬はボールを追いかけて走りました。)
- He’s running for mayor.
- (彼は市長に立候補しています。)
- Trains run every ten minutes.
- (電車は10分ごとに運行しています。)
- The washing machine is running.
- (洗濯機が動いています。)
- My laptop is running smoothly.
- (私のノートパソコンはスムーズに動いています。)
- Tears ran down her face.
- (涙が彼女の頬を流れ落ちました。)
- The river runs through the valley.
- (その川は谷を流れています。)
- ◾️ run across 〜 【走 渡〜】((物・人)に出くわす)
- I ran across an old friend at the station.
- (駅で昔の友人に偶然出会いました。)
- She ran across a photo of her grandparents while cleaning.
- (掃除中に、祖父母の写真を偶然見つけました。)
- We ran across a great little café on our walk.
- (散歩中に素敵なカフェを偶然見つけました。)
- ◾️ run away (from 〜) 【走 離 (由〜)】((〜から)逃げる)
- The dog ran away during the storm.
- (嵐の間に犬が逃げました。)
- She ran away from home when she was sixteen.
- (彼女は16歳のときに家出しました。)
- Don’t run away from your problems.
- (自分の問題から逃げてはいけません。)
- The thief ran away when he saw the police.
- (その泥棒は警察を見て逃げました。)
- ◾️ run into 〜 【走 入〜】(〜に駆け込む、衝突する、(人)に出くわす)
- The car ran into a tree.
- (その車は木に衝突しました。)
- He wasn’t watching and ran into the wall.
- (彼は前を見ておらず、壁にぶつかりました。)
- We ran into some problems during the project.
- (そのプロジェクト中にいくつかの問題に直面しました。)
- They ran into financial difficulties last year.
- (彼らは昨年、財政的な困難に遭遇しました。)
- I ran into my old teacher at the mall.
- (ショッピングモールで昔の先生に偶然会いました。)
- He ran into a friend from college yesterday.
- (彼は昨日、大学時代の友人にばったり会いました。)
- ◾️ run on (about (話題)) 【走 上 (近 (話題))】(((話題)について) (話が)ダラダラ続く)
- He ran on about his new car for hours.
- (彼は新しい車の話を何時間も延々とした。)
- She ran on about her vacation.
- (彼女は休暇の話をずっと続けた。)
- The lecture ran on for three hours.
- (講義は3時間続いた。)
- Our meeting ran on longer than expected.
- (会議は予想より長引いた。)
- ◾️ run on (燃料/原理) 【走 上 (燃料/原理)】((燃料/原理)で動く)
- This engine runs on diesel.
- (このエンジンはディーゼルで動く。)
- The robot runs on solar power.
- (そのロボットは太陽光で動く。)
- His theory runs on the assumption that humans are rational.
- (彼の理論は人間は合理的だという前提に基づいている。)
- The program runs on simple algorithms.
- (そのプログラムは簡単なアルゴリズムに基づいて動く。)
- ◾️ run out (of 〜) 【走 外 (由〜)】((〜から)走り出る、(〜を)使い果たす)
- The dog suddenly ran out into the street.
- (その犬は突然通りに飛び出しました。)
- We ran out of milk.
- (牛乳がなくなりました。)
- I ran out of money before the end of the trip.
- (旅行の終わりまでにお金が尽きてしまいました。)
- Time is running out.
- (時間がなくなってきています。)
- My passport ran out last month.
- (私のパスポートは先月で期限が切れました。)
- ◾️ run over (〜) 【走 越(〜)】(長引く、〜から溢れる/こぼれる、〜を轢く、ざっと確認する/見直す、練習する)
- The concert ran over a little.
- (コンサートが少し長引いた。)
- Sorry I’m late — the meeting ran over.
- (遅れてごめん、会議が長引いたんだ。)
- The water ran over the sink.
- (シンクから水があふれた。)
- A car ran over a cat.
- (車が猫を轢いた。)
- He was run over by a truck.
- (彼はトラックに轢かれた。)
- Let me run over the schedule again.
- (スケジュールをもう一度ざっと確認させて。)
- We ran over the routine a few times.
- (私たちは何度かルーチンを練習した。)
- ◾️ run (〜) through (〜) 【走 通】(〜を流れる、〜を確認/練習/リハーサルする、〜を使い果たす、〜を突き刺す)
- Water runs through the pipes.
- (水はパイプを通って流れる。)
- Electricity runs through the cable.
- (電気がケーブルを通って流れる。)
- Let’s run through the agenda quickly.
- (議題をざっと確認しよう。)
- Can we run through the contract before signing?
- (署名前に契約書をざっと確認できますか。)
- We ran through the presentation one last time.
- (プレゼンを最後にもう一度リハーサルした。)
- She ran through her lines before going on stage.
- (舞台に出る前にセリフを練習した。)
- He ran through all his savings in a month.
- (彼は1か月で貯金を使い果たした。)
- The company ran through its budget quickly.
- (会社は予算をすぐに使い切った。)
- The knight ran his opponent through.
- (騎士は敵を突き通した。)
- He ran the spear through the target.
- (槍で的を突き通した。)
- ◾️ run up 〜 【走 上〜】((借金/請求額)を増やす、(得点/数字)を積み上げる、(旗/帆)を上げる、((人/場所)に)駆け寄る/駆け上がる)
- She ran up a debt of $5,000.
- (彼女は5000ドルの借金を作った。)
- He ran up bills he couldn’t pay.
- (彼は支払えない請求を重ねた。)
- He ran up a high score in the game.
- (彼はゲームで高得点を記録した。)
- The team ran up ten wins this season.
- (チームは今シーズン10勝を積み上げた。)
- The sailors ran up the sails.
- (船乗りたちは帆を上げた。)
- They ran up the national flag for the ceremony.
- (式典のために国旗を掲げた。)
- The kids ran up to their father.
- (子どもたちは父親に駆け寄った)
- She ran up the stairs quickly.
- (彼女は階段を素早く駆け上がった)
- 2 (〜の状態で流れる)
- The river ran dry.
- (その川は干上がった。)
- The engine ran hot.
- (エンジンが熱くなっていた。)
- 3 (〜を走らせる/実行する/運営する★)
- She runs her own bakery.
- (彼女は自分のパン屋を経営しています。)
- The company is run by his family.
- (その会社は彼の家族によって運営されています。)
- run (考え/計画) by (人) 【走 (考え/計画) 傍 (人)】((考え/計画)を (人)に相談する)
- Can I run something by you?
- (ちょっと相談してもいい?)
- She ran her proposal by the team before the meeting.
- (彼女は会議の前にチームに提案を相談した。)
- I want to run a few ideas by you.
- (いくつかアイデアをあなたに相談したい。)
- Let me run this idea by you before the meeting.
- (会議の前にこのアイデアを君に相談させて。)
- I need to run my plan by my manager first.
- (まずマネージャーに計画を相談する必要がある。)
- She ran her script by a friend to get feedback.
- (彼女は友達に脚本を見せて意見をもらった。)
- Before we decide, let’s run it by the client.
- (決める前に、クライアントに相談しよう。)
- Can I run something by you quickly?
- (ちょっと相談してもいい?)
- ※ 4 ((人)に〜を準備・実行する、(人)に(費用)がかかる★)
- I’ll run you a hot bath.
- (あなたに熱いお風呂を用意してあげる。)
- Could you run me a copy of that report?
- (その報告書のコピーを私に出してくれませんか?)
- He ran me a simple program to test the system.
- (彼はそのシステムを試すために、簡単なプログラムを実行してくれた。)