Difference between revisions of "Impress 3【印】"

From English Verb Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "impress * 3 ((人)に印象/感銘を与える) <small> :Her performance impressed me. :(彼女の演技は私を感動させた。) :The teacher’s passion impressed th...")
 
 
Line 9: Line 9:
  
 
</small>
 
</small>
** impress (人) '''with/by (内容)''' 【印 (人) '''共/傍 (内容)'''】((人)に (内容)で印象/感銘を与える)
+
:* impress (人) '''with/by (内容)''' 【印 (人) '''共/傍 (内容)'''】((人)に (内容)で印象/感銘を与える)
*** (人) ''be'' impressed '''with/by (内容)''' 【(人) '''在''' 印 '''共/傍 (内容)'''】((人)が (内容)に印象/感銘を受ける)《受》
+
::* (人) ''be'' impressed '''with/by (内容)''' 【(人) '''在''' 印 '''共/傍 (内容)'''】((人)が (内容)に印象/感銘を受ける)《受》
 
<small>
 
<small>
 
:::He impressed us with his piano skills.
 
:::He impressed us with his piano skills.
Line 19: Line 19:
 
:::(彼の態度に感心した。)
 
:::(彼の態度に感心した。)
 
</small>
 
</small>
*** ※ (人) ''be'' impressed '''to不定詞''' 【(人) '''在''' 印 '''至不'''】((人)が (to不定詞)して印象/感銘を受ける)《受》 (※to不定詞は「原因」の副詞的用法)
+
::* ※ (人) ''be'' impressed '''to不定詞''' 【(人) '''在''' 印 '''至不'''】((人)が (to不定詞)して印象/感銘を受ける)《受》 (※to不定詞は「原因」の副詞的用法)
 
<small>
 
<small>
 
:::I was impressed to see so many people at the event.
 
:::I was impressed to see so many people at the event.
 
:::(そのイベントに多くの人がいたことに感動した。)
 
:::(そのイベントに多くの人がいたことに感動した。)
 
</small>
 
</small>
*** ※ (人) ''be'' impressed '''that節''' 【(人) '''在''' 印 '''彼節'''】((人)が (that節であること)に印象/感銘を受ける)《受》
+
::* ※ (人) ''be'' impressed '''that節''' 【(人) '''在''' 印 '''彼節'''】((人)が (that節であること)に印象/感銘を受ける)《受》
 
<small>
 
<small>
 
:::I was impressed that she spoke fluent English.
 
:::I was impressed that she spoke fluent English.
 
:::(彼女が流暢な英語を話したことに感心した。)
 
:::(彼女が流暢な英語を話したことに感心した。)
 
</small>
 
</small>
*** ※ (人) ''be'' impressed '''by wh節''' 【(人) '''在''' 印 '''傍 疑節'''】((人)が (wh節であること)に印象/感銘を受ける)《受》
+
::* ※ (人) ''be'' impressed '''by wh節''' 【(人) '''在''' 印 '''傍 疑節'''】((人)が (wh節であること)に印象/感銘を受ける)《受》
 
<small>
 
<small>
 
:::We were impressed by how fast she worked.
 
:::We were impressed by how fast she worked.

Latest revision as of 21:06, 11 February 2026

impress

  • 3 ((人)に印象/感銘を与える)

Her performance impressed me.
(彼女の演技は私を感動させた。)
The teacher’s passion impressed the students.
(先生の情熱が生徒たちを感心させた。)

  • impress (人) with/by (内容) 【印 (人) 共/傍 (内容)】((人)に (内容)で印象/感銘を与える)
  • (人) be impressed with/by (内容) 【(人) 共/傍 (内容)】((人)が (内容)に印象/感銘を受ける)《受》

He impressed us with his piano skills.
(彼はピアノの技術で私たちを感動させた。)
The chef impressed the customers by creating a new dish.
(そのシェフは新しい料理で客を感心させた。)
I was impressed by his attitude.
(彼の態度に感心した。)

  • ※ (人) be impressed to不定詞 【(人) 至不】((人)が (to不定詞)して印象/感銘を受ける)《受》 (※to不定詞は「原因」の副詞的用法)

I was impressed to see so many people at the event.
(そのイベントに多くの人がいたことに感動した。)

  • ※ (人) be impressed that節 【(人) 彼節】((人)が (that節であること)に印象/感銘を受ける)《受》

I was impressed that she spoke fluent English.
(彼女が流暢な英語を話したことに感心した。)

  • ※ (人) be impressed by wh節 【(人) 傍 疑節】((人)が (wh節であること)に印象/感銘を受ける)《受》

We were impressed by how fast she worked.
(彼女がどれだけ速く働いたかに感心した。)
I was impressed by what he achieved.
(彼が成し遂げたことに感心した。)