Difference between revisions of "Hold 1235【保】"
(Created page with "hold * 1 (保つ、固守する) <small> :Please hold still. :(じっとしていてください。) :Please hold while I transfer your call. :(お電話をおつなぎ...") |
|||
Line 30: | Line 30: | ||
::(ちょっと待ってください。) | ::(ちょっと待ってください。) | ||
</small> | </small> | ||
− | ** ◾️ hold '''up''' (〜) 【保 '''上'''】((〜を)止める/遅らせる、耐える/ | + | ** ◾️ hold '''up''' (〜) 【保 '''上'''】((〜を)止める/遅らせる、耐える/持ちこたえる、強奪する) |
<small> | <small> | ||
::The accident held up traffic for hours. | ::The accident held up traffic for hours. | ||
Line 44: | Line 44: | ||
::The bridge is holding up after the storm. | ::The bridge is holding up after the storm. | ||
::(嵐の後もその橋は持ちこたえている。) | ::(嵐の後もその橋は持ちこたえている。) | ||
+ | ::The bank was held up by two armed men. | ||
+ | ::(その銀行は銃を持った2人組に襲われた。) | ||
+ | ::He held up the store at gunpoint. | ||
+ | ::(彼は銃で脅してその店を襲った。) | ||
</small> | </small> | ||
* 2 (〜に保つ) | * 2 (〜に保つ) |
Latest revision as of 15:44, 7 August 2025
hold
- 1 (保つ、固守する)
- Please hold still.
- (じっとしていてください。)
- Please hold while I transfer your call.
- (お電話をおつなぎする間、そのままお待ちください。)
- The weather won’t hold.
- (天気は持ちそうにない。)
- This good mood won’t hold forever.
- (この良い気分はずっと続かないだろう。)
- Will the paint hold in the rain?
- (雨の中でペンキはもつかな?)
- The dam will hold.
- (ダムは崩れないだろう。)
- I hope the wall holds.
- (壁がもってくれるといいけど。)
- The vote will hold until next week.
- (投票は来週まで保留される。)
- ◾️ hold back (〜) 【保 後】((〜を)自制する、思い止まる)
- He tried to hold back his tears.
- (彼は涙をこらえようとした。)
- ◾️ hold on (〜) 【保 上】((〜を)しっかり掴む、固定する、踏ん張る、電話を切らずにいる)
- Hold on a second.
- (ちょっと待ってください。)
- ◾️ hold up (〜) 【保 上】((〜を)止める/遅らせる、耐える/持ちこたえる、強奪する)
- The accident held up traffic for hours.
- (その事故は何時間も交通を遅らせた。)
- Sorry I’m late — I got held up at work.
- (遅れてごめん。仕事で引き止められてた。)
- Construction is holding up the project.
- (工事のせいでプロジェクトが進んでいない。)
- How are you holding up?
- (大丈夫?/元気にやってる?)
- She held up well under pressure.
- (彼女はプレッシャーにうまく耐えた。)
- The bridge is holding up after the storm.
- (嵐の後もその橋は持ちこたえている。)
- The bank was held up by two armed men.
- (その銀行は銃を持った2人組に襲われた。)
- He held up the store at gunpoint.
- (彼は銃で脅してその店を襲った。)
- 2 (〜に保つ)
- The door held shut during the storm.
- (そのドアは嵐の間、閉まったままだった。)
- He held firm in his decision.
- (彼は自分の決断を貫いた。)
- The wall holds strong despite the damage.
- (その壁は損傷があるにもかかわらず、しっかりしている。)
- The structure held steady in the earthquake.
- (その構造物は地震の中でも安定していた。)
- 3 (〜を掴む/握る/抱える/支える、保有/所有する、開催する)
- She held the baby in her arms.
- (彼女は赤ちゃんを腕に抱いていた。)
- He was holding a cup of coffee.
- (彼はコーヒーのカップを持っていた。)
- They held a meeting yesterday.
- (彼らは昨日会議を開いた。)
- The school will hold a sports festival next week.
- (学校は来週運動会を開催します。)
- He held his position under pressure.
- (彼はプレッシャーの中で立場を守った。)
- This bottle holds one liter of water.
- (このボトルは1リットルの水が入ります。)
- The hall can hold up to 500 people.
- (そのホールは最大500人収容できます。)
- She still holds a grudge against him.
- (彼女はまだ彼に恨みを抱いている。)
- He holds a deep respect for his teacher.
- (彼は先生に深い敬意を抱いている。)
- 5 (〜を---の状態に保つ)
- Hold the door open.
- (ドアを開けたままにしておいてください。)
- She held her head high.
- (彼女は頭を高く上げていた。)
- He held the baby still.
- (彼は赤ちゃんをじっとさせていた。)
- The manager held the meeting short.
- (マネージャーは会議を短く済ませた。)
- They held him responsible for the mistake.
- (彼らはそのミスの責任を彼にあるとした。)