Difference between revisions of "Charge 1345【負】"
(Created page with "charge * 1 (負わせる/課す、充電する、請求する、突撃する) <small> :The battery is charging now. :(バッテリーは今充電中だ。) ** charge '''a...") |
|||
| Line 5: | Line 5: | ||
:The battery is charging now. | :The battery is charging now. | ||
:(バッテリーは今充電中だ。) | :(バッテリーは今充電中だ。) | ||
| − | + | :* charge '''at (対象)/toward (場所)''' 【負 '''於 (対象)/至 (場所)'''】((対象/場所)に突進/突撃する) | |
::The bull charged at the matador. | ::The bull charged at the matador. | ||
::(雄牛は闘牛士に突進した。) | ::(雄牛は闘牛士に突進した。) | ||
| Line 19: | Line 19: | ||
::(兵士たちは前線に向かって突撃した。) | ::(兵士たちは前線に向かって突撃した。) | ||
</small> | </small> | ||
| − | + | :* charge '''for (品物/行為)''' 【負 '''為 (品物/行為)'''】((品物/行為)の代金/料金を請求する) | |
<small> | <small> | ||
::We don’t charge for delivery. | ::We don’t charge for delivery. | ||
| Line 33: | Line 33: | ||
:(携帯を充電しなきゃ。) | :(携帯を充電しなきゃ。) | ||
</small> | </small> | ||
| − | + | :* charge '''that節''' 【負 '''彼節'''】((that節)であることを非難する/訴える) | |
<small> | <small> | ||
::The lawyer charged that the police had violated the suspect’s rights. | ::The lawyer charged that the police had violated the suspect’s rights. | ||
| Line 42: | Line 42: | ||
::(彼女は同僚が自分のアイデアを盗んだと訴えた。) | ::(彼女は同僚が自分のアイデアを盗んだと訴えた。) | ||
</small> | </small> | ||
| − | + | :* charge (人) '''for (品物/行為)''' 【負 (人) '''為 (品物/行為)'''】((人)に (品物/行為)の代金/料金を請求する) | |
<small> | <small> | ||
::The mechanic charged me for the repairs. | ::The mechanic charged me for the repairs. | ||
| Line 55: | Line 55: | ||
:::(彼は窃盗で告発された。) | :::(彼は窃盗で告発された。) | ||
</small> | </small> | ||
| − | + | :* charge (人) '''with -ing''' 【負 (人) '''共 -ing'''】((人)に -する責任を負わせる) | |
| − | + | ::* (人) ''be'' charged '''with -ing''' 【(人) '''在''' 負 '''共 -ing'''】((人)が -する責任を負わされている)《受》 | |
<small> | <small> | ||
:::The president charged him with improving sales. | :::The president charged him with improving sales. | ||
| Line 65: | Line 65: | ||
:::(彼女はマーケティングチームを率いる任務を任された。) | :::(彼女はマーケティングチームを率いる任務を任された。) | ||
</small> | </small> | ||
| − | + | :* charge 〜 '''with''' --- 【負 〜 '''共'''---】(〜を ---で満たす) | |
| − | + | ::* 〜 ''be'' charged '''with''' --- 【〜 '''在''' 負 '''共'''---】(〜が ---で満たされる)《受》 | |
<small> | <small> | ||
:::The room was charged with excitement before the announcement. | :::The room was charged with excitement before the announcement. | ||
:::(発表前、部屋は興奮で満ちていた。) | :::(発表前、部屋は興奮で満ちていた。) | ||
</small> | </small> | ||
| − | + | :* charge (金額) '''for (品物/行為)''' 【負 (金額) '''為 (品物/行為)'''】((品物/行為)の代金/料金として (金額)を請求する) | |
<small> | <small> | ||
::The hotel charged $50 for the extra bed. | ::The hotel charged $50 for the extra bed. | ||
| Line 80: | Line 80: | ||
::(その美容院はカットに3000円請求する。) | ::(その美容院はカットに3000円請求する。) | ||
</small> | </small> | ||
| − | + | :* charge (税) '''on (品物/行為)''' 【負 (税) '''上 (品物/行為)'''】((品物/行為)に (税)を課す) | |
<small> | <small> | ||
::The government charges a tax on imported goods. | ::The government charges a tax on imported goods. | ||
| Line 91: | Line 91: | ||
::(その店はすべての購入品に消費税を課している。) | ::(その店はすべての購入品に消費税を課している。) | ||
</small> | </small> | ||
| − | + | :* charge (品物/行為) '''to (人)''' 【負 (品物/行為) '''至 (人)'''】((品物/行為)の代金/料金を (人)に 請求する) | |
<small> | <small> | ||
::Please charge the drinks to my room. | ::Please charge the drinks to my room. | ||
| Line 109: | Line 109: | ||
:(委員会は彼女にイベントの責任を負わせた。) | :(委員会は彼女にイベントの責任を負わせた。) | ||
</small> | </small> | ||
| − | + | :* charge (人) (金額) (for (品物/行為))【負 (人) (金額) (為 (品物/行為))】(((品物/行為)の代金/料金として) (人)に (金額) を課す) | |
<small> | <small> | ||
::The hotel charged us $50 for the extra bed. | ::The hotel charged us $50 for the extra bed. | ||
Revision as of 16:17, 11 February 2026
charge
- 1 (負わせる/課す、充電する、請求する、突撃する)
- The battery is charging now.
- (バッテリーは今充電中だ。)
- charge at (対象)/toward (場所) 【負 於 (対象)/至 (場所)】((対象/場所)に突進/突撃する)
- The bull charged at the matador.
- (雄牛は闘牛士に突進した。)
- The dog charged at the mailman.
- (犬が郵便配達員に飛びかかった。)
- He charged at the enemy.
- (彼は敵に突撃した。)
- The children charged toward the playground.
- (子どもたちは遊び場に向かって駆け出した。)
- She charged toward the finish line.
- (彼女はゴールラインに向かって突進した。)
- The soldiers charged toward the front line.
- (兵士たちは前線に向かって突撃した。)
- charge for (品物/行為) 【負 為 (品物/行為)】((品物/行為)の代金/料金を請求する)
- We don’t charge for delivery.
- (配達は無料です (配達料金は請求しません)。)
- The shop doesn’t charge for gift wrapping.
- (その店はギフト包装を無料でしてくれる。)
- 3 (〜を負わせる/課す、充電する、請求する)
- They charged me too much for the repairs.
- (修理代を高く請求された。)
- I need to charge my phone.
- (携帯を充電しなきゃ。)
- charge that節 【負 彼節】((that節)であることを非難する/訴える)
- The lawyer charged that the police had violated the suspect’s rights.
- (弁護士は警察が容疑者の権利を侵害したと主張した。)
- The report charged that the company had been involved in illegal activities.
- (その報告書は会社が違法活動に関与していたと告発した。)
- She charged that her co-worker had stolen her idea.
- (彼女は同僚が自分のアイデアを盗んだと訴えた。)
- charge (人) for (品物/行為) 【負 (人) 為 (品物/行為)】((人)に (品物/行為)の代金/料金を請求する)
- The mechanic charged me for the repairs.
- (整備士は修理代を私に請求した。)
- charge (人) with (犯罪) 【負 (人) 共 (犯罪)】((人)を (犯罪)で告発/非難する)
- (人) be charged with (犯罪) 【(人) 在 負 共 (犯罪)】((人)が (犯罪)で告発/非難される)《受》
- charge (人) with (犯罪) 【負 (人) 共 (犯罪)】((人)を (犯罪)で告発/非難する)
- The police charged her with assault.
- (警察は彼女を暴行罪で起訴した。)
- He was charged with theft.
- (彼は窃盗で告発された。)
- charge (人) with -ing 【負 (人) 共 -ing】((人)に -する責任を負わせる)
- (人) be charged with -ing 【(人) 在 負 共 -ing】((人)が -する責任を負わされている)《受》
- The president charged him with improving sales.
- (社長は彼に売上改善を任せた。)
- The committee charged her with organizing the event.
- (委員会は彼女にイベントの運営を任せた。)
- She was charged with leading the marketing team.
- (彼女はマーケティングチームを率いる任務を任された。)
- charge 〜 with --- 【負 〜 共---】(〜を ---で満たす)
- 〜 be charged with --- 【〜 在 負 共---】(〜が ---で満たされる)《受》
- The room was charged with excitement before the announcement.
- (発表前、部屋は興奮で満ちていた。)
- charge (金額) for (品物/行為) 【負 (金額) 為 (品物/行為)】((品物/行為)の代金/料金として (金額)を請求する)
- The hotel charged $50 for the extra bed.
- (ホテルはエキストラベッド代として50ドル請求した。)
- They charge $10 for delivery.
- (配達には10ドル請求されます。)
- The hair salon charges 3,000 yen for a haircut.
- (その美容院はカットに3000円請求する。)
- charge (税) on (品物/行為) 【負 (税) 上 (品物/行為)】((品物/行為)に (税)を課す)
- The government charges a tax on imported goods.
- (政府は輸入品に税金を課している。)
- They charged a fee on late payments.
- (彼らは延滞支払いに手数料を課した。)
- The city charges a parking fee on all vehicles in the downtown area.
- (その市は中心街のすべての車に駐車料金を課している。)
- The store charges sales tax on all purchases.
- (その店はすべての購入品に消費税を課している。)
- charge (品物/行為) to (人) 【負 (品物/行為) 至 (人)】((品物/行為)の代金/料金を (人)に 請求する)
- Please charge the drinks to my room.
- (飲み物は私の部屋付けにしてください。)
- They charged the dinner to his account.
- (彼のアカウントに夕食代を請求した。)
- Can we charge this to the company?
- (これを会社の経費にできますか?)
- The hotel charged the extra night to my credit card.
- (ホテルは追加宿泊代を私のクレジットカードに請求した。)
- 4 ((人)に〜を負わせる/課す、充電する、請求する)
- The president charged him the task of improving sales.
- (社長は彼に売上改善の任務を課した。)
- The committee charged her the responsibility for the event.
- (委員会は彼女にイベントの責任を負わせた。)
- charge (人) (金額) (for (品物/行為))【負 (人) (金額) (為 (品物/行為))】(((品物/行為)の代金/料金として) (人)に (金額) を課す)
- The hotel charged us $50 for the extra bed.
- (ホテルはエキストラベッド代として50ドル請求した。)
- The shop charged me $5 for the bag.
- (その店はバッグ代として私に5ドル請求した。)
- 5 ((人)が〜することを課す)
- charge (人) to不定詞 【負 (人) 至不】((人)に (to不定詞)する責任を負わせる/命令をする)
- The general charged the soldiers to protect the village at all costs.
- (将軍は兵士たちに何としても村を守るよう命じた。)
- The committee charged him to investigate the matter thoroughly.
- (委員会は彼にその件を徹底的に調査するよう命じた。)
- She was charged to make sure all the guests were comfortable.
- (彼女はすべての客が快適に過ごせるよう配慮するよう任された。)