Difference between revisions of "Deal 1【扱】"

From English Verb Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "deal * 1 (取引する) ** deal '''in (商品)''' 【扱 '''中 (商品)'''】((商品)を取引する) <small> ::They deal in antiques. ::(彼らは骨董品を商って...")
 
 
Line 9: Line 9:
 
::(この会社は中古車を取り扱っている。)
 
::(この会社は中古車を取り扱っている。)
 
</small>
 
</small>
** deal '''with (相手/事柄)''' 【扱 '''共 (相手/事柄)'''】((相手)と取引する、(事柄)に対処する)
+
:* deal '''with (相手/事柄)''' 【扱 '''共 (相手/事柄)'''】((相手)と取引する、(事柄)に対処する)
 
<small>
 
<small>
 
::I have to deal with a lot of problems at work.
 
::I have to deal with a lot of problems at work.

Latest revision as of 16:35, 11 February 2026

deal

  • 1 (取引する)
    • deal in (商品) 【扱 中 (商品)】((商品)を取引する)

They deal in antiques.
(彼らは骨董品を商っている。)
This company deals in second-hand cars.
(この会社は中古車を取り扱っている。)

  • deal with (相手/事柄) 【扱 共 (相手/事柄)】((相手)と取引する、(事柄)に対処する)

I have to deal with a lot of problems at work.
(職場で多くの問題に対処しなければならない。)
How do you deal with stress?
(ストレスにどう対処していますか?)
She deals with customer complaints every day.
(彼女は毎日顧客のクレームに対応している。)

  • ※ 3 (カード・物を配る、打撃を与える)

He dealt the cards to the players.
(彼はプレイヤーにカードを配った。)
The teacher dealt the worksheets to the students.
(先生は生徒にプリントを配った。)
The boxer dealt a heavy blow to his opponent.
(ボクサーは相手に強烈な一撃を与えた。)
The scandal dealt a serious blow to the company’s reputation.
(そのスキャンダルは会社の評判に深刻な打撃を与えた。)