Get 12345★【得】
get
- 1 (着く★)
- I got home at 9 p.m.
- (午後9時に家に着いた。)
- get here/there 【得 此/其】(ここに/そこに着く)
- The train gets here at noon.
- (電車は正午にここに到着する。)
- get to (場所) 【得 至 (場所)】((場所)に着く)
- I usually get to work at 9 a.m.
- (私は普通、9時に職場に着きます。)
- What time did you get to the station?
- (何時に駅に着いたの?)
- get to (人) 【得 至 (人)】((人)をイライラさせる/(人)の癇に障る)
- His attitude is really starting to get to me.
- (彼の態度に本当にイライラしてきた。)
- Don’t let the criticism get to you.
- (批判にくじけないで。)
- get to (事柄) 【得 至 (事柄)】((事柄)に取り掛かる)
- I’ll get to the emails after lunch.
- (昼食後にメールに取りかかるよ。)
- Let’s get to work.
- (仕事に取りかかろう。)
- ◾️ get ahead 【得 前】(進歩/成功/出世する)
- You need to work hard to get ahead.
- (出世するには一生懸命働く必要がある。)
- ◾️ get along (with 〜) 【得 沿 (共〜)】((〜で)生きていく/生活していく、(〜と)上手く/仲良くやっていく)
- Do you get along with your classmates?
- (クラスメートと仲良くしていますか?)
- ◾️ get around (〜) 【得 周】((〜を)動き回る、広まる、かいくぐる)
- He still gets around pretty well for his age.
- (彼は年齢のわりにまだよく動き回っている。)
- She loves to travel and really gets around.
- (彼女は旅行が大好きで、本当によくあちこち行く。)
- The news of his resignation got around quickly.
- (彼の辞任のニュースはすぐに広まった。)
- Rumors like that always get around fast.
- (そういう噂はいつもすぐに広まる。)
- They found a way to get around the new tax law.
- (彼らは新しい税法を回避する方法を見つけた。)
- You can’t get around the rules just because you’re famous.
- (有名だからといってルールを無視することはできない。)
- ◾️ get around to 〜 【得 周 至〜】(ようやく/やっとのことで〜に取り掛かる)
- I finally got around to cleaning my room.
- (ようやく部屋の掃除をした。)
- ◾️ get away 【得 離】(逃げる、離れる)
- The thief got away before the police arrived.
- (泥棒は警察が来る前に逃げた。)
- He tried to get away, but they caught him.
- (彼は逃げようとしたが、捕まった。)
- I just need to get away from all this stress.
- (このストレスからとにかく解放されたい。)
- She wants to get away from the city and live in the countryside.
- (彼女は都会から離れて田舎で暮らしたいと思っている。)
- We’re planning to get away for the weekend.
- (週末に小旅行に行く予定です。)
- It’s hard to get away when you have small kids.
- (小さな子どもがいると、旅行に出かけるのは難しい。)
- ◾️ get away with 〜 【得 離 共〜】(〜で逃げ切る)
- He got away with cheating on the test.
- (彼はテストでカンニングしたのにバレなかった。)
- You can’t get away with lying forever.
- (嘘をつき続けても、いつかバレるよ。)
- ◾️ get by (on 〜) 【得 傍 (上〜)】((〜で)通り抜ける、なんとかやっていく)
- I can get by on this salary.
- (この給料で何とかやっていける。)
- ◾️ get down 〜 (to ---) 【得 下〜 (至---)】(〜を(---に)下ろす/降りる、書き取る、飲み込む、本腰を入れる)
- Let’s get down to business.
- (本題に入りましょう。)
- ◾️ get in 〜 【得 中〜】(〜に乗り込む、参加する)
- She got in the car and left.
- (彼女は車に乗って出ていった。)
- The train got in at 7 p.m.
- (電車は午後7時に着いた。)
- ◾️ get into 〜 【得 入〜】(〜に足を踏み入れる/参加する、〜を身につける)
- I got into the car and drove off.
- (車に乗り込んで出発した。)
- She got into the house through the window.
- (彼女は窓から家に入った。)
- He got into Harvard University.
- (彼はハーバード大学に合格した。)
- It’s hard to get into medical school.
- (医学部に入るのは難しい。)
- I’m really getting into photography these days.
- (最近、写真にすごくハマってる。)
- She’s getting into yoga lately.
- (最近、彼女はヨガにハマっている。)
- He got into trouble at school.
- (彼は学校でトラブルを起こした。)
- I don’t want to get into an argument with you.
- (君と口論したくないよ。)
- She really got into character for the play.
- (彼女はその劇の役になりきっていた。)
- ◾️ get off 〜 【得 離〜】(〜から降りる)
- We got off the train at Shibuya.
- (渋谷で電車を降りた。)
- ◾️ get on 〜 【得 上〜】(〜に乗る)
- He got on the bus at the station.
- (彼は駅でバスに乗った。)
- ◾️ get on with 〜 【得 上 共〜】(〜を上手くこなしていく)
- Let’s get on with the meeting.
- (会議を続けましょう。)
- Stop chatting and get on with your homework.
- (おしゃべりはやめて宿題を続けなさい。)
- ◾️ get over 〜 【得 越〜】(〜を乗り越える/克服する)
- It took me weeks to get over the flu.
- (インフルエンザから回復するのに数週間かかった。)
- ◾️ get through 〜 (to ---) 【得 通〜 (至---)】(〜を(---に)通り抜ける、通じる)
- I finally got through the exam.
- (やっと試験を終えた/合格した。)
- 2 (〜になる★)
- He got angry.
- (彼は怒った。)
- It’s getting dark.
- (暗くなってきている。)
- I got tired after work.
- (仕事の後、疲れた。)
- 3 (〜を得る)
- I got a present from her.
- (彼女からプレゼントをもらった。)
- Did you get my email?
- (私のメールを受け取りましたか。)
- get 〜 from --- 【得 〜 由---】(---から〜を得る)
- get 〜 for (人) 【得 〜 為 (人)】(〜を (人のため)に 得る)
- get 〜 for (金額/価格) 【得 〜 為 (金額/価格)】(〜を (金額/価格)で 得る)
- get to不定詞 【得 至不】((to不定詞)する機会を得る)
- I finally got to meet my favorite singer!
- (ついに大好きな歌手に会うことができた!)
- You’ll get to see the view from the top.
- (頂上からの景色を見ることができますよ。)
- ◾️ get (〜) across (〜) 【得 渡】(〜を渡る、理解させる)
- I tried to get my point across, but no one listened.
- (自分の言いたいことを伝えようとしたけど、誰も聞いてくれなかった。)
- The teacher used a story to get the idea across to the students.
- (先生はその考えを生徒に伝えるために物語を使った。)
- He’s not very good at getting his feelings across.
- (彼は自分の気持ちをうまく伝えるのが苦手だ。)
- We got across the river by boat.
- (私たちはボートで川を渡った。)
- It was hard to get across the busy street.
- (交通量の多い道を渡るのは大変だった。)
- ◾️ get (〜) back (at ---) 【得 後 (於---)】((---に対する)仕返しをする、戻る、〜を取り戻す)
- He got back at her for lying.
- (彼は彼女に嘘をつかれた仕返しをした。)
- ◾️ get (〜) out (of ---) 【得 外 (由---)】((---の)外に出る、〜を外に出す)
- Get out of here!
- (ここから出ていけ!)
- ◾️ get (〜) up (〜) 【得 上】(起き上がる、〜を起こす)
- 4 ((人のため)に〜を得る)
- She got me a ticket.
- (彼女は私にチケットを取ってくれた。)
- Can you get me a coffee?
- (コーヒーを取ってきてくれますか。)
- 5 (〜を---にする★)
- He got the door open.
- (彼はドアを開けた。)
- She got her hair cut.
- (彼女は髪を切ってもらった。)
- get 〜 to不定詞 【得 〜 至不】(〜に (to不定詞)することを させる)
- get 〜 -ing 【得 〜 -ing】(〜に -することを させる)
- get 〜 -ed 【得 〜 -ed】(〜に -されることを させる)