Carry 13★【運】

From English Verb Wiki
Revision as of 16:58, 22 August 2025 by Aristo (talk | contribs) (Created page with "carry * 1 (持ち運ぶ、届く/(球が)飛ぶ★) <small> :Her voice carries well in the theater. :(彼女の声は劇場によく響く (=遠くまで届く)。) :Th...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

carry

  • 1 (持ち運ぶ、届く/(球が)飛ぶ★)

Her voice carries well in the theater.
(彼女の声は劇場によく響く (=遠くまで届く)。)
The sound didn’t carry beyond the room.
(音は部屋の外には届かなかった。)
His words carried across the hall.
(彼の言葉はホールの向こうまで届いた。)
The scent of flowers carried on the breeze.
(花の香りがそよ風に乗って届いた。)

    • ▪️carry on (with) 〜 【運 上 (共)〜】(〜を継続する、騒ぐ★)

Please carry on.
(どうぞ続けてください。)
He paused for a moment, then carried on talking.
(一瞬止まってから、話を続けた。)
Please carry on with your work.
(作業を続けてください。)
She carried on with her work despite the noise.
(騒音にもかかわらず、彼女は仕事を続けた。)
We’ll carry on with the project next week.
(来週、そのプロジェクトを続けます。)
The kids were carrying on all afternoon.
(子供たちは午後ずっと騒いでいた。)
Stop carrying on! It’s not a big deal.
(大騒ぎしないで!たいしたことじゃないよ。)

    • ▪️carry over (into/to ---) 【運 (入/至---)】((---に)持ち越される)

The meeting was carried over into the next day.
(会議は翌日に持ち越された。)
The problem carried over into the next year.
(その問題は翌年まで持ち越された。)
We had too many holidays left, so they were carried over into the next year.
(休暇が余ったので、翌年に繰り越された。)
The conflict carried over into the next generation.
(その争いは次の世代にまで持ち越された。)
His anger carried over into the next conversation.
(彼の怒りは次の会話にまで影響した。)
His bad mood carried over into the meeting.
(彼の不機嫌な様子は会議にも影響を与えた。)
Childhood trauma can carry over into adult life.
(子供時代のトラウマは大人になっても影響を及ぼすことがある。)
His frustration at work carried over to his home life.
(仕事でのフラストレーションが家庭生活にまで影響を及ぼした。)
Don’t let your anger carry over to your relationships.
(怒りを人間関係に持ち込まないように。)

  • 3 (〜を持ち運ぶ)
    • be carried 【〜 運】(〜が運ばれる)《受》

She carried the box upstairs.
(彼女はその箱を階段で上に運んだ。)
Can you carry this bag for me?
(このバッグを運んでくれる?)
He carried his child on his shoulders.
(彼は子どもを肩車した。)
I always carry a pen in my bag.
(いつもカバンにペンを入れてるよ。)
He was arrested for carrying a knife.
(彼はナイフを所持していて逮捕された。)
This store carries imported wine.
(この店は輸入ワインを取り扱っています。)
Do you carry batteries for this camera?
(このカメラ用の電池は置いてますか?)
Some animals carry diseases.
(一部の動物は病気を媒介します。)
That cloud looks like it’s carrying a storm.
(あの雲は嵐を含んでいそうだ。)
He carries a lot of responsibility at work.
(彼は職場で多くの責任を担っている。)
She carries her father’s name with pride.
(彼女は父の名前を誇りに思っている。)

    • ▪️carry out 〜 【運 〜】(〜を実行/達成する)

We need to carry out a plan.
(計画を実行する必要がある。)
They carried out the plan successfully.
(彼らはその計画を無事に実行した。)
The scientists carried out several experiments.
(科学者たちはいくつかの実験を行った。)
The soldiers were ordered to carry out the mission.
(兵士たちは任務の遂行を命じられた。)
I’ll carry out your instructions.
(あなたの指示を実行します。)

    • ▪️carry over 〜 (to ---) 【運 〜 (---)】(〜を (---に)持ち越す)
      • ▪️〜 be carried over (to ---) 【〜 (---)】(〜が (---に)持ち越される)《受》

We’ll carry over the meeting to next week.
(会議は来週に持ち越しましょう。)
Can I carry over my unused vacation days to next year?
(使っていない有給を来年に繰り越せますか?)
We’ll carry over the discussion to tomorrow’s meeting.
(この議論は明日の会議に持ち越しましょう。)
We’ll carry over the balance to the next fiscal year.
(残高は次の会計年度に繰り越します。)
The budget surplus was carried over to the next fiscal year.
(予算の黒字は翌年度に繰り越された。)
The remaining budget will be carried over to next year.
(残りの予算は来年に繰り越される。)
Inventory from last year was carried over to this quarter.
(昨年の在庫は今四半期に繰り越された。)
Some of the tasks were carried over to the next week.
(いくつかの作業は翌週に持ち越された。)