Hold 1235【保】
hold
- 1 (保つ、固守する)
- Please hold still.
- (じっとしていてください。)
- Please hold while I transfer your call.
- (お電話をおつなぎする間、そのままお待ちください。)
- The weather won’t hold.
- (天気は持ちそうにない。)
- This good mood won’t hold forever.
- (この良い気分はずっと続かないだろう。)
- Will the paint hold in the rain?
- (雨の中でペンキはもつかな?)
- The dam will hold.
- (ダムは崩れないだろう。)
- I hope the wall holds.
- (壁がもってくれるといいけど。)
- The vote will hold until next week.
- (投票は来週まで保留される。)
- ◾️ hold back (〜) 【保 後】((〜を)制止/自制する、我慢する、思い止まる、(情報/資金を)出さない)
- The police held back the crowd.
- (警察は群衆を抑えた。)
- We had to hold back the car until the road was clear.
- (道が空くまで車を止めておかなくてはならなかった。)
- He tried to hold back his tears.
- (彼は涙をこらえようとした。)
- She held back her tears during the ceremony.
- (彼女は式の間、涙をこらえた。)
- He couldn’t hold back his laughter.
- (彼は笑いを抑えられなかった。)
- Don’t hold back your feelings.
- (気持ちを抑えないで表現して。)
- He held back from making a hasty decision.
- (彼は軽率な決断を思いとどまった。)
- She wanted to speak up, but she held back.
- (彼女は発言したかったが、思いとどまった。)
- Don’t hold back your ideas.
- (考えを思いとどめずに話して。)
- He held back important information from the police.
- (彼は警察に重要な情報を隠した。)
- The company held back funds for the project.
- (会社はプロジェクトの資金を差し控えた。)
- ◾️ hold off (〜) 【保 離】(〜を延期/後回しにする、阻止/撃退する)
- We decided to hold off making a decision until tomorrow.
- (私たちは決定を明日まで延期することにした。)
- Let’s hold off on buying the new car.
- (新しい車を買うのはもう少し待とう。)
- The army tried to hold off the enemy.
- (軍は敵の進撃を食い止めようとした。)
- She managed to hold off her illness for a few months.
- (彼女は数か月間、病気を食い止めることができた。)
- The guard held off the crowd at the gate.
- (警備員は門で群衆を近づけなかった。)
- ◾️ hold on (〜) 【保 上】((〜を)しっかり掴む、耐える/踏ん張る、電話を切らずにいる)
- Hold on to the railing when you go down the stairs.
- (階段を降りるときは手すりにつかまって。)
- The child held on to his mother’s hand.
- (子どもは母親の手をしっかり握った。)
- Hold on, help is on the way!
- (頑張って、助けが来るから!)
- He had to hold on through the tough times.
- (彼は困難な時期を耐え抜かなければならなかった。)
- She held on to her beliefs despite criticism.
- (批判されても彼女は信念を曲げなかった。)
- The team held on for a narrow victory.
- (チームは辛勝を守り抜いた。)
- Hold on a second.
- (ちょっと待ってください。)
- Hold on a minute, I’ll check.
- (ちょっと待って、確認するから。)
- Can you hold on while I transfer your call?
- (電話を取り次ぐ間、少しお待ちいただけますか?)
- ◾️ hold up (〜) 【保 上】((〜を)止める/遅らせる、耐える/持ちこたえる、強奪する)
- The accident held up traffic for hours.
- (その事故は何時間も交通を遅らせた。)
- Sorry I’m late — I got held up at work.
- (遅れてごめん。仕事で引き止められてた。)
- Construction is holding up the project.
- (工事のせいでプロジェクトが進んでいない。)
- How are you holding up?
- (大丈夫?/元気にやってる?)
- She held up well under pressure.
- (彼女はプレッシャーにうまく耐えた。)
- The bridge is holding up after the storm.
- (嵐の後もその橋は持ちこたえている。)
- The bank was held up by two armed men.
- (その銀行は銃を持った2人組に襲われた。)
- He held up the store at gunpoint.
- (彼は銃で脅してその店を襲った。)
- 2 (〜に保つ)
- The door held shut during the storm.
- (そのドアは嵐の間、閉まったままだった。)
- He held firm in his decision.
- (彼は自分の決断を貫いた。)
- The wall holds strong despite the damage.
- (その壁は損傷があるにもかかわらず、しっかりしている。)
- The structure held steady in the earthquake.
- (その構造物は地震の中でも安定していた。)
- 3 (〜を掴む/握る/抱える/支える、保有/所有する、開催する)
- She held the baby in her arms.
- (彼女は赤ちゃんを腕に抱いていた。)
- He was holding a cup of coffee.
- (彼はコーヒーのカップを持っていた。)
- They held a meeting yesterday.
- (彼らは昨日会議を開いた。)
- The school will hold a sports festival next week.
- (学校は来週運動会を開催します。)
- He held his position under pressure.
- (彼はプレッシャーの中で立場を守った。)
- This bottle holds one liter of water.
- (このボトルは1リットルの水が入ります。)
- The hall can hold up to 500 people.
- (そのホールは最大500人収容できます。)
- She still holds a grudge against him.
- (彼女はまだ彼に恨みを抱いている。)
- He holds a deep respect for his teacher.
- (彼は先生に深い敬意を抱いている。)
- 5 (〜を---の状態に保つ)
- Hold the door open.
- (ドアを開けたままにしておいてください。)
- She held her head high.
- (彼女は頭を高く上げていた。)
- He held the baby still.
- (彼は赤ちゃんをじっとさせていた。)
- The manager held the meeting short.
- (マネージャーは会議を短く済ませた。)
- They held him responsible for the mistake.
- (彼らはそのミスの責任を彼にあるとした。)