Turn 1235【回/転】

From English Verb Wiki
Revision as of 02:17, 28 August 2025 by Aristo (talk | contribs) (Created page with "turn * 1 (回転する、変化する) <small> :The car turned quickly. :(その車は素早く曲がった。) :She turned and walked away. :(彼女は振り向いて...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

turn

  • 1 (回転する、変化する)

The car turned quickly.
(その車は素早く曲がった。)
She turned and walked away.
(彼女は振り向いて歩き去った。)

    • ◾️ turn to 〜 【転 〜】(〜を向く、〜になる、〜に頼る、〜に取り掛かる、pageをめくる)

She turned to me and smiled.
(彼女は私の方に向いて、微笑んだ。)
He turned to the window when he heard a noise outside.
(外で音がしたとき、彼は窓の方を向いた。)
The child turned to his mother in fear.
(その子供は恐怖で母親の方に向いた。)
The weather suddenly turned to rain.
(天気が突然雨に変わった。)
The conversation turned to politics.
(会話は政治の話になった。)
When I’m in trouble, I turn to my best friend for advice.
(困ったときは、親友にアドバイスを求めます。)
Many people turned to the government for help during the crisis.
(多くの人が危機の間、政府に助けを求めた。)
After finishing lunch, they turned to cleaning the house.
(昼食を終えた後、彼らは家の掃除に取り掛かった。)
As the deadline approached, she turned to her work with determination.
(締切が近づくにつれ、彼女は決意を持って仕事に取り掛かった。)
The farmers turned to harvesting the crops.
(農家たちは作物の収穫に取り掛かった。)
Please turn to page 45 in your textbook.
(教科書の45ページを開いてください。)

    • ◾️ turn into 〜 【転 〜】(〜に変わる)

The caterpillar turned into a butterfly.
(その毛虫は蝶に変わった。)
It started as a small idea but turned into a big project.
(それは小さなアイデアだったが、大きなプロジェクトに変わった。)
Our fun day turned into a disaster.
(楽しい一日が台無しになった。)

  • 2 (〜になる/変化する)

The sky turned red at sunset.
(夕暮れ時に空が赤くなった。)
He turned pale when he saw the ghost.
(彼は幽霊を見て青ざめた。)
The milk turned sour.
(ミルクが酸っぱくなった。)

  • 3 (〜を回転/反転/変化させる)

He turned the doorknob slowly.
(彼はゆっくりドアノブを回した。)
She turned the page.
(彼女はページをめくった。)

    • turn 〜 into --- 【転 〜 ---】(〜を---に変える)

They turned the garage into a gym.
(彼らはガレージをジムに改造した。)
The magician turned the rabbit into a dove.
(その手品師はウサギをハトに変えた。)
They turned the old factory into a museum.
(彼らは古い工場を博物館に変えた。)
She turned her passion into a successful business.
(彼女は情熱を成功したビジネスに変えた。)

    • ◾️ turn (〜) (a)round (〜) 【転 】(回転/好転する、〜を回転/好転させる)

I heard a voice behind me and turned around.
(後ろから声が聞こえて、振り向いた。)
She turned the chair around to face the window.
(彼女は椅子を回して窓の方を向かせた。)
He turned around and smiled at me.
(彼は振り向いて私に微笑んだ。)
The company was losing money, but a new CEO turned it around.
(その会社は赤字だったが、新しいCEOが立て直した。)
Don’t worry — things will turn around soon.
(心配しないで。状況はすぐに好転するよ。)
He turned his life around after getting help.
(彼は支援を受けて人生を立て直した。)
We missed the exit. We need to turn around.
(出口を通り過ぎた。引き返さないと。)
The boat turned around and headed back to shore.
(ボートは方向転換して岸に戻った。)

    • ◾️ turn (〜) away (〜) 【転 】(背ける/外れる、〜を逸らす/退ける)

She turned away in disgust.
(彼女は嫌悪感で顔をそらした。)
He turned his eyes away from the screen.
(彼は画面から目をそらした。)
Don’t turn away from your responsibilities.
(責任から目を背けないで。)
The restaurant was full and had to turn customers away.
(レストランは満席で客を断らなければならなかった。)
They turned away refugees at the border.
(彼らは国境で難民を追い返した。)
I was turned away at the door.
(私は入り口で追い返された。)
I won’t turn you away if you need help.
(助けが必要なら、君を拒まないよ。)
Society often turns away from the homeless.
(社会はしばしばホームレスを無視する。)

    • ◾️ turn (〜) back (〜) 【転 】(戻る、〜を戻す)

It started to rain, so we turned back.
(雨が降り始めたので、引き返した。)
We had to turn back before reaching the summit.
(山頂に着く前に引き返さなければならなかった。)
The guards turned us back at the gate.
(警備員は私たちを門で引き返させた。)
Refugees were turned back at the border.
(難民たちは国境で引き返された。)
Turn back the clock one hour for daylight saving time.
(サマータイムのために時計を1時間戻してください。)
She turned back the pages to reread the story.
(彼女は物語を読み返すためにページを戻した。)

    • ◾️ turn (〜) down (〜) 【転 】(〜を下げる、弱める、断る)

Could you turn down the music a bit?
(音楽の音を少し下げてくれる?)
She turned down the lights and went to bed.
(彼女は明かりを落として寝た。)
Please turn down the heater. It’s too hot in here.
(ヒーターを弱めてください。ここ暑すぎます。)
She turned down the job offer.
(彼女はその仕事のオファーを断った。)
I asked her out, but she turned me down.
(デートに誘ったけど、彼女に断られた。)
He turned down their invitation to the party.
(彼は彼らのパーティーの招待を断った。)

    • ◾️ turn (〜) in (〜) 【転 】(〜を内側に曲げる、提出する、寝る)

He turned his toes in.
(彼はつま先を内側に向けた。)
She turned her knees in slightly.
(彼女は膝を少し内側に曲げた。)
The car turned its wheels in.
(車はタイヤを内側に切った。)
I turned in my homework late.
(宿題を遅れて提出した。)
Don’t forget to turn in your application by Friday.
(金曜日までに申込書を提出するのを忘れないで。)
She turned in her resignation yesterday.
(彼女は昨日辞表を提出した。)
He turned himself in to the police.
(彼は自首した。)
She turned in her brother for stealing.
(彼女は兄を盗みの罪で警察に引き渡した。)
The criminal was turned in by a neighbor.
(犯人は近所の人に通報された。)
I’m tired. I think I’ll turn in early tonight.
(疲れたな。今夜は早く寝よう。)
She usually turns in around midnight.
(彼女はたいてい夜中ごろに寝る。)

    • ◾️ turn (〜) off (〜) 【転 】(〜を消す、外れる、〜に幻滅する)

Please turn off the lights when you leave.
(出るときに電気を消してください。)
I forgot to turn off the stove.
(コンロを消し忘れた。)
Can you turn off the water?
(水を止めてくれる?)
Turn off at the next exit.
(次の出口で降りてください。)
He turned off the main road.
(彼は大通りからそれた。)
His rude attitude really turned me off.
(彼の無礼な態度には本当にうんざりした。)
The smell of the food turned me off.
(その料理の匂いにげんなりした。)
She was turned off by his arrogance.
(彼の傲慢さに彼女は幻滅した。)

    • ◾️ turn (〜) on (〜) 【転 】(〜をつける、刺激する/かき立てる、(人)に敵対する/襲いかかる)

Can you turn on the lights?
(電気をつけてくれる?)
I turned on the TV to watch the news.
(ニュースを見るためにテレビをつけた。)
Don’t forget to turn on the heater.
(ヒーターをつけるのを忘れないで。)
Loud music really turns me on.
(大音量の音楽って、すごく気分が上がる。)
He gets turned on by horror movies.
(彼はホラー映画に興奮する。)
Her confidence really turned him on.
(彼女の自信に、彼は強く惹かれた。)
The dog suddenly turned on its owner.
(犬が突然飼い主に襲いかかった。)
He turned on his best friend during the argument.
(口論の中で、彼は親友に敵対した。)

    • ◾️ turn (〜) out (〜) 【転 】(〜と判明する、〜になる、集まる/集める、ひねり出す/作り出す、消す)

The rumor turned out to be true.
(その噂は本当だったことがわかった。)
It turned out that he was right.
(彼が正しかったことが判明した。)
Things turned out better than we expected.
(物事は予想よりうまくいった。)
A large crowd turned out for the concert.
(大勢の人がそのコンサートに来た。)
Thousands of fans turned out to support the team.
(何千人ものファンがチームを応援しに来た。)
The factory turns out 1,000 cars a week.
(その工場は週に1,000台の車を生産している。)
She can turn out a full article in an hour.
(彼女は1時間で記事を1本書き上げられる。)
Turn out your pockets!
(ポケットの中を全部出せ!)
She turned out the bag to find her keys.
(彼女は鍵を探すためにカバンの中を全部出した。)
Don’t forget to turn out the lights.
(電気を消すのを忘れないで。)
He turned out the lamp and went to sleep.
(彼はランプを消して寝た。)

    • ◾️ turn (〜) over (〜) 【転 】(ひっくり返る、〜をひっくり返す、引き渡す/譲渡する、利益を生む、熟考する)

She turned the pancake over.
(彼女はパンケーキをひっくり返した。)
Turn over the page to see the answer.
(答えを見るためにページをめくってください。)
He turned over in bed and went back to sleep.
(彼は寝返りを打ってまた寝た。)
He turned over the documents to the police.
(彼は書類を警察に引き渡した。)
The company turned over management to a new CEO.
(会社は経営を新しいCEOに引き渡した。)
She turned the keys over to the landlord.
(彼女は鍵を大家に渡した。)
The store turns over $1 million a year.
(その店は年間100万ドルの売上を上げている。)
This small company turns over a lot of goods.
(この小さな会社は大量の商品を取り扱っている。)
He turned the idea over in his mind.
(彼はそのアイデアを頭の中でよく考えた。)
She turned over every possibility before making a decision.
(決断する前に、彼女はあらゆる可能性を熟考した。)

    • ◾️ turn (〜) up (〜) 【転 】(上がる、〜を上げる、現れる/到着する、見つけ出す/掘り出す)

The volume suddenly turned up.
(音量が突然上がった。)
Can you turn up the volume?
(音量を上げてくれる?)
She turned up the heat because it was cold.
(寒かったので暖房を強くした。)
I turned up the radio to hear the news better.
(ニュースをよく聞くためにラジオの音を上げた。)
He finally turned up an hour late.
(彼は1時間遅れてやっと現れた。)
Don’t worry. I’m sure your keys will turn up.
(心配しないで。きっと鍵は見つかるよ。)
Nobody turned up at the meeting.
(誰も会議に来なかった。)
An old photo turned up in the drawer.
(古い写真が引き出しから出てきた。)
I turned up some interesting facts while researching.
(調査中に興味深い事実を見つけた。)
While cleaning the attic, I turned up some old photos.
(屋根裏を掃除していたら、古い写真を掘り出した。)
The police turned up new evidence during the investigation.
(警察は捜査中に新たな証拠を見つけ出した。)
I turned up a rare book at the used bookstore.
(古本屋で珍しい本を掘り出した。)

  • 5 (〜を---に変化させる)

Stress turned his hair gray.
(ストレスで彼の髪が白くなった。)
The news turned her pale.
(その知らせを聞いて彼女は青ざめた。)