Make 12345★【作】
make
- 1 (成功する/出世する★、間に合う/着く★、進む/役立つ★)
- I’m sorry I can’t make it to your party.
- (ごめん、パーティーに行けそうにない。)
- He made it to the finals.
- (彼は決勝戦まで進んだ。)
- Don’t worry. You’ll make it.
- (心配しないで。きっとうまくいくよ。)
- He worked hard and finally made.
- (彼は一生懸命働いて、ついに成功した。)
- She’s smart. She’ll make.
- (彼女は頭がいいから、きっとうまくいくよ。)
- The boat made despite the storm.
- (嵐にもかかわらず、そのボートは到着した。)
- We left late, but we made.
- (出発は遅れたけど、間に合った/着いた。)
- I’m sorry I can’t make it to your party.
- (ごめん、パーティーに行けそうにない。)
- He made it to the finals.
- (彼は決勝戦まで進んだ。)
- Don’t worry. You’ll make it.
- (心配しないで。きっとうまくいくよ。)
- ◾️ make for 〜 【作 為〜】(〜へと進む/〜に役立つ)
- Honesty makes for good relationships.
- (正直は良い人間関係を築くのに役立つ。)
- This policy makes for a safer workplace.
- (この方針はより安全な職場づくりに貢献する。)
- Exercise makes for better health.
- (運動は健康増進に役立つ。)
- ◾️ make of 〜 【作 由〜】(〜を理解する/判断する)
- What do you make of this news?
- (このニュース、どう思う?)
- What did you make of her reaction?
- (彼女の反応をどう受け取った?)
- I don’t know what to make of it.
- (それをどう解釈すればいいのかわからない。)
- 2 (〜になる★)
- He will make a good teacher.
- (彼は良い教師になるだろう。)
- She made a good mother.
- (彼女は良い母親になった。)
- This would make a nice gift.
- (これは素敵なプレゼントになるだろう。)
- make like 〜 【作 様〜】(〜のようになる)
- make as if 節 【作 同 若節】((as if 節のよう)になる)
- 3 (〜を作る、稼ぐ★、間に合う★)
- She made a cake for his birthday.
- (彼女は彼の誕生日にケーキを作った。)
- I made a model airplane.
- (模型飛行機を作った。)
- I made a mistake.
- (間違いをした。)
- He made a decision to quit.
- (彼は辞める決断をした。)
- She makes $3,000 a month.
- (彼女は月に3,000ドル稼いでいる。)
- That company made huge profits last year.
- (その会社は昨年莫大な利益を出した。)
- Hurry up! We won’t make the train!
- (急いで!電車に間に合わないよ!)
- I made it to the meeting just in time.
- (ギリギリで会議に間に合った。)
- make 〜 of (原形原料) 【作 〜 由 (原形原料)】(〜を (原形原料)から 作る)
- 〜 be made of (原形原料) 【〜 在 作 由 (原形原料)】(〜が (原形原料)から 作られる)《受》
- make 〜 of (原形原料) 【作 〜 由 (原形原料)】(〜を (原形原料)から 作る)
- This table is made of wood.
- (このテーブルは木でできている。)
- That ring is made of gold.
- (その指輪は金でできている。)
- Her dress was made of silk.
- (彼女のドレスはシルクでできていた。)
- make 〜 from (非原形原料) 【作 〜 由 (非原形原料)】(〜を (非原形原料)から 作る)
- 〜 be made from (非原形原料) 【〜 在 作 由 (非原形原料)】(〜が (非原形原料)から 作られる)《受》
- make 〜 from (非原形原料) 【作 〜 由 (非原形原料)】(〜を (非原形原料)から 作る)
- Cheese is made from milk.
- (チーズは牛乳から作られる。)
- Paper is made from wood.
- (紙は木から作られる。)
- Wine is made from grapes.
- (ワインはブドウから作られる。)
- make 〜 into --- 【作 〜 入---】(〜を...の状態にする)
- make 〜 for (人) 【作 〜 為 (人)】(〜を (人のため)に 作る)
- ◾️ make (〜) up (〜) 【作 上】(〜を作り出す、構成する、補う/償う、仲直りする、化粧する)
- The team is made up of 10 players.
- (そのチームは10人の選手で構成されている。)
- The committee is made up of experts.
- (その委員会は専門家で構成されている。)
- Women make up 40% of the workforce.
- (女性は労働力の40%を占めている。)
- He made up an excuse for being late.
- (彼は遅刻の言い訳をでっち上げた。)
- Don’t believe her — she’s making it up.
- (彼女の言うことを信じないで、作り話だから。)
- I’ll make up the missed class next week.
- (来週、欠席した授業の埋め合わせをします。)
- She worked on Saturday to make up for the lost time.
- (彼女は失った時間を取り戻すために土曜に働いた。)
- They had a fight, but they soon made up.
- (彼らはけんかしたが、すぐに仲直りした。)
- I’m glad you two finally made up.
- (あなたたち2人がついに仲直りしてよかった。)
- She made up her face before going out.
- (彼女は出かける前に化粧をした。)
- ◾️ make up for 〜 【作 上 為〜】(〜を補う/償う)
- ◾️ make (〜) out (〜) 【作 外】(〜を作り上げる、うまくやる、理解する、イチャつく)
- Could you make out the invoice to my company?
- (請求書を私の会社宛てに作成してもらえますか?)
- He made out a check for $500.
- (彼は500ドルの小切手を書いた。)
- How did you make out in the interview?
- (面接はどうだった?)
- We’re making out just fine.
- (うまくやってるよ。)
- I can’t make out what he’s saying.
- (彼が何を言っているのか聞き取れない。)
- I could hardly make out the sign in the fog.
- (霧の中でその標識はほとんど見えなかった。)
- They were making out in the back seat.
- (彼らは後部座席でイチャイチャしていた。)
- ◾️ make out with 〜 【作 外 共〜】(〜をうまくやる、〜とイチャイチャする)
- ◾️ make (〜) out to be --- 【作 外 至 在---】(〜を---に見せかける)
- 4 ((人)に〜を作る)
- 5 (〜を---の状態にする★)
- This news made me happy.
- (このニュースは私を幸せにした。)
- You make me proud.
- (あなたを誇りに思うよ。)
- He made me cry.
- (彼は私を泣かせた。)
- Don’t make me laugh.
- (笑わせないで。)
- make 〜 原形不定詞 【作 〜 原不】(〜に(原型不定詞すること)をさせる)
- make 〜 -ed 【作 〜 -ed】(〜を-されている状態にする)